This refers to the rendering of the sixth book of Virgil’s epic poem, the Aeneid, from its original Latin into another language. A common example would be an English version of this specific portion of the poem, which recounts Aeneas’s journey to the underworld.
The value lies in providing access to this significant work of classical literature to individuals who may not read Latin. Its creation facilitates the study of Roman culture, mythology, and the literary artistry of Virgil. Throughout history, interpretations have shaped our understanding of themes such as fate, piety, and the hero’s journey.